départ vers 5 heures 30 quand il avait 6 degrées / Abreise um 5.30 Uhr morgens bei 6°
Ne faites pas de vélo! Route extraordinaire / außergewöhnlicher Radweg
La première fois quand on voit les directions pour Paris / erster Wegweiser nach Paris
en haute et en bas / ewiges auf und ab
sur la route / on the road
ne que 224 kilomètres à la capitale! / nur mehr 224 km bis zur Hauptstadt
toujours de la temps pour manger de la baguette / für ein Baguette ist immer Zeit
vent contraire - sans cela je m'étais ennuyé / Gegenwind - ohne ihn hätte ich mich noch gelangweilt
des amis vrais - des bornes kilométriques / wahre Freunde - die Kilometersteine
que drôle! j'ai rencontré une groupe de randonneurs francais / ich habe französische (Mountain)riders getroffen!
Santé!
finalement! endlich!
c'est une autoroute ou pas? c'est la question / Autobahn oder nicht? Das ist hier die Frage
s'il y avait beaucoup de cyclistes, on n'en avait pas besoin / gäbe es mehr Radfahrer, bräuchten wir das nicht
sans mots / ohne worte
bouf! / mampf
c'est ici où le champagne grandit / hier wächst der Champagner
ligne des partages des eaux / Wasserscheide des Ärmelkanals und des Mittelmeers
frz. Flüsterasphalt
manqué l'autoroute en temps / gerade noch die Autobahn verfehlt
que belles sont les pistes cyclables vertes / so schöne grüne Radwege
arrêt au stand / Boxenstopp
vélo prend train / Rad fährt Bahn
réparer le boyau / Reifen reparieren